‘If I tell you a book is an encyclopedic and fast-paced tour of the interrelationship of making art and being in pain, need I say more?’
Ce jour-là, comme chaque jour, des poissons avaient nagé au-dessus des têtes.
A story by Annie Perreault, translated from the French by Rhonda Mullins, for the online edition of Granta 141: Canada.
Ingrid Persaud on why Felipe Alfau’s Locos is the best book of 1936.
Lisa Taddeo on why Robert Coover’s Pricksongs & Descants is the best book of 1969.
‘In the Balkans, the present is often perched precariously on top of the past.’
‘We think of L’Auberge as more of a sanatorium than a rehab. Certainly not as a mental hospital.’ Fiction from Naben Ruthrum.
PEN International’s Day of the Imprisoned Writer – we stand in solidarity with writers who have suffered persecution exercising their freedom of expression.
Martin Puchner on ten books that have changed the course of world history.
‘They joked about how tough they’d be by the time they got home.’
‘The history of human thought, she would sigh despairingly, was nothing more, after all, than an arduous dream.’
‘It was / a line that signaled absolute forgetting / and it made me want to weep into my drink’
‘The Paying Guest rises in the middle of the night / to turn off the radio where no radio exists’
‘I dreamed of dictionaries. I crammed myself with liquorice, honeymoons, caramels.’
The copyright to all contents of this site is held either by Granta or by the individual authors, and none of the material may be used elsewhere without written permission. For reprint enquiries,