In Search of Beauty: Blackness as a Poem in Saudi Arabia
Sulaiman Addonia on the slow process of rediscovering the beauty of black skin after moving to Saudi Arabia as a child.
A Memory Palace for Brothers Who Flew Just Close Enough to the Sun & Created the Storm
Ellah Wakatama Allfrey remembers Binyavanga Wainaina.
The Wind That Lays Waste
‘Leni’s last image of her mother is from the rear window of the car.’
An excerpt from Animalia by Jean-Baptiste Del Amo, translated from the French by Frank Wynne.
‘She does not go home for her mother's funeral because the prospect of return gives her insomnia. She splurges on a coat from Miu Miu instead.’
The Tension of Transience
‘How unusual that April night had been, yet how normal it had seemed at the time’
‘I thought so highly of Vidia’s writing and felt his presence on our list to be so important that I simply could not allow myself not to like him.’
Margaret Atwood on Diana Athill. ‘Diana was admired by all who knew her, and also by all who read her memoirs, for her honesty, her plain but elegant style, her lack of pretenses, and her stoicism in the face of ever-narrowing possibilities.’
#TeamBaddiel vs #TeamBabel
‘Social media has allowed everyone in the world to raise their own little flag of self’
10 Schools of Philosophy that should be better known (in the West)
The author of How The World Thinks: A Global History of Philosophy explains ten of the most overlooked philosophies from around the world.
The Girls and the Dogs
‘Maurice turns left, turns right, to loosen out the kinks in his neck. Images slice through him.’
The Zoo in Basel
‘To create is to let take over something which did not exist before and is therefore new.’
On High Heels and Lotus Feet
Summer Brennan on high heels, foot-binding, and our ongoing performances of gender.
The Main Thing Is to Keep the Front Garden Immaculate
An extract from Beton Rouge by Simone Buchholz, translated from the German by Rachel Ward.
Bill Buford on his decision to resign as editor of this magazine, which he relaunched in its present form in 1979.
‘Vicky says I’m crazy. She said worse things too last night. But who could blame her?’
Mother and Son:
Life and Fate
‘Nothing made her happier than to sacrifice herself for her son’s happiness.’
‘I don’t see him staring back at me from the La-Z-Boy, I see me, I see a crystalline image of my own burned-out soul’
Charlotte Collins | Notes on Craft
Charlotte Collins on the craft of translation. ‘Literary translators don’t just translate the ‘meaning’ of a text; we translate the feel of it.’
‘The me that was then / follows, watching from the dark / theatre of my skull.’
The Way to the Sea
‘Alone in the silent dark, she traversed the mouth of the estuary in mile-long sweeps, making a little more progress up the river each time she turned. Wind and tide were pushing her away, back towards the sea.’
‘There she is: Dolores. Newly named. Sitting at the kitchen table inside the convent, conscious of how bad she must smell.’