Natascha Bruce | Granta

Natascha Bruce

Natascha Bruce translates fiction from Chinese. Her work includes short stories by Hong Kong surrealist writer Dorothy Tse, Lonely Face by Singapore’s Yeng Pway Ngon and, with Nicky Harman, A Classic Tragedy by Xu Xiaobin.

Publications

Lake Like a Mirror

Ho Sok Fong

Translated by Natascha Bruce

By an author described by critics as ‘the most accomplished Malaysian writer, full stop’. Lake Like a Mirror is a scintillating exploration of the lives of women buffeted by powers beyond their control. Squeezing themselves between the gaps of rabid urbanisation, patriarchal structures and a theocratic government, these women find their lives twisted in disturbing ways.

In precise and disquieting prose, Ho Sok Fong draws her readers into a richly atmospheric world of naked sleepwalkers in a rehabilitation centre for wayward Muslims, mysterious wooden boxes, gossip in unlicensed hairdressers, hotels with amnesiac guests, and poetry classes with accidentally charged politics – a world that is peopled with the ghosts of unsaid words, unmanaged desires and uncertain statuses, surreal and utterly true.