A dilapidated bus, which thirty years earlier had probably been a luxurious long-distance vehicle with reclining seats, pulled up to the stand. A handwritten piece of paper taped to the inside of the windscreen said ‘Balcarce’. Iván hurried up the steps and stretched out on the back seat. He tu…
Recommended Reads | In the News
‘Most of the rooms in these photos have since been bulldozed or burned down.’
A photoessay by Bruno Fert, with an introduction by Nam Le. Shortlisted for the Amnesty Media Awards.
‘My first experience of “permanent” employment – a coveted job in publishing – was depressing for a number of reasons.’
Amber Husain on neoliberalism and workers’ rights.
Indigenous Defenders: Why Tribes Do Conservation Better Than Conservationists
‘The Wapichan are proud of their adoption of technology, and see no reason why it should make their land needs and entitlements any the less.’
An excerpt from A Trillion Trees: How We Can Reforest Our World by Fred Pearce.
A Series of Rooms Occupied by Ghislaine Maxwell
‘Maxwell is a privileged person in an unprivileged place. Rarer still is that she is a female charged with a sex crime.’
An essay by Chris Dennis from Granta 156: Interiors.
No Justice, No Peace
‘It’s laughable to suggest France’s present approach to policing is only a response to the violence and destruction wrought by the gilets jaunes’.
Chris Knapp on the systemic racism and violence of the French police.
Translated by Anne McLean
Anne McLean has translated writings by, among others, Julio Cortázar, Tomás Eloy Martínez and Carmen Martín Gaite. Her translations of Soldiers and Salamis, The Speed of Light and The Tenant & The Motive by Javier Cercas are published by Bloomsbury.More about the translator →