Podcast | Vinicius Jatobá and Jethro Soutar | Granta Magazine

Vinicius Jatobá and Jethro Soutar | Podcast

Vinicius Jatobá & Jethro Soutar

Vinicius Jatobá and his translator Jethro Soutar discuss the challenges of translating his story ‘Still Life’ the role of China in the story and the intimate bond between author and translator.

Vinicius Jatobá

Vinicius Jatobá was born in Rio de Janeiro. He has written criticism for Estado de S. Paulo, O Globo and Carta Capital. He has also contributed to the anthology Prosas Cariocas and to the film guide 1968 Cinema Utopia Revolução!. Jatobá has written and directed several short films, including Alta Solidão (2010) and Vida entre os mamíferos (2011). Currently, he is at work on his first novel, Pés descalços, to be published in 2015.

More about the author →

Jethro Soutar

Jethro Soutar is a writer and translator of Spanish and Portuguese. He is co-editor of The Football Crónicas, a collection of translated short-form writing from Latin America, and a co-founder of Ragpicker Press. His recent translations include Juan Tomás Ávila Laurel’s Arde el monte de noche (By Night the Mountain Burns) and Frei Beto’s Hotel Brasil, published in English under the same title.

More about the author →