My Heart | Semezdin Mehmedinović | Granta

My Heart

Semezdin Mehmedinović

Translated by Celia Hawkesworth

‘Today, it seems, was the day I was meant to die.’ Translated from the Bosnian by Celia Hawkesworth.

Semezdin Mehmedinović

Semezdin Mehmedinović is the author of Sarajevo Blues, Nine Alexandrias and Soviet Computer, a diary of his migration from Sarajevo to Prague and eventually Washington, DC.

More about the author →

Translated by Celia Hawkesworth

Celia Hawkesworth translates from the Bosnian, Croatian and Serbian. She was Reader in Serbian and Croatian at University College London. Among her translations are work by Dubravka Ugrešic and Ivo Andrić. Her translation of Daša Drndić's Belladonna was a finalist for the inaugural E.B.R.D. Prize in 2018, and shortlisted for the Oxford-Weidenfeld Translation Prize and the Warwick Prize for Translation.

More about the translator →