Translated from the French by John Sturrock
Sign in to Granta.com.
‘Nine beers, two Tuborgs, four Guinnesses.’
Translated from the French by John Sturrock
Sign in to Granta.com.
‘We meet at various points in the great swathes of the past that neither of us were alive to witness.’
Allen Bratton on a daytrip to a castle with his older boyfriend.
‘Listening to three white poets, whom I suspect are academics, talk about the state of poetry.’
Oluwaseun Olayiwola eavesdrops on an older generation.
‘I’d been dubious about his company at first.’
Sarah Moss on watching Shakespeare with her twelve-year-old son.
‘She didn’t trust us because, to her, tenants were like children.’
Kate Zambreno on negotiating with her older landlady.
‘A moment now swallowed in embarrassment, I asked a question only a young person might ask an older one.’
Lynne Tillman on trying to understand what makes a generation.
Georges Perec was born in Paris in 1936 and died in the same city four days before his forty-sixth birthday in 1982. His parents were Jews who had migrated to France from Poland; both died during the Second World War – his father as a soldier during the German invasion of France, his mother in Auschwitz-Birkenau. His works include Les Choses, which was awarded the Prix Renaudot in 1965, and W ou le souvenir d'enfance.
More about the author →John Sturrock is a writer, critic and translator. He is Consulting Editor at the London Review of Books. His translations include Stendhal’s The Charterhouse of Parma, Notre-Dame de Paris by Victor Hugo and Marcel Proust’s Days of Reading.
More about the translator →Entries from Georges Perec’s I Remember, translated from the French by Philip Terry and David Bellos.
‘What does that mean, vegan cheese? asks a lady who’d had no query about amuse-bouche.’
An extract from The Alternatives by Caoilinn Hughes.
‘it’s wrong / to let delicacies, even when suspect, go untried’
A poem by Natalie Shapero.
‘The recipe is a text that can produce spattering because it was spattering before it was language.’
Rebecca May Johnson on recipes, repetition and intimacy.
‘Life is not worth living / without salami.’
A poem by Sandra Cisneros.
‘All good stories are both resonant and concrete; they live in the mind of the reader and reverberate beyond the pages of the book.’
The copyright to all contents of this site is held either by Granta or by the individual authors, and none of the material may be used elsewhere without written permission. For reprint enquiries, contact us.