Photograph by Nadav Kander
Sarah Hall | Podcast
Sarah Hall & Saskia Vogel
Sarah Hall speaks to Saskia Vogel about wolves, tattoos and the wilds of Cumbria.
Granta 166: Generations Online
Generation Gap
‘We meet at various points in the great swathes of the past that neither of us were alive to witness.’
Allen Bratton on a daytrip to a castle with his older boyfriend.
Generation Gap
‘Listening to three white poets, whom I suspect are academics, talk about the state of poetry.’
Oluwaseun Olayiwola eavesdrops on an older generation.
Generation Gap
‘I’d been dubious about his company at first.’
Sarah Moss on watching Shakespeare with her twelve-year-old son.
Generation Gap
‘She didn’t trust us because, to her, tenants were like children.’
Kate Zambreno on negotiating with her older landlady.
Generation Gap
‘A moment now swallowed in embarrassment, I asked a question only a young person might ask an older one.’
Lynne Tillman on trying to understand what makes a generation.
Sarah Hall
Sarah Hall was born in Cumbria. Twice nominated for the Man Booker Prize, she is the award-winning author of five novels and three short-story collections: The Beautiful Indifference, which won the Edge Hill and Portico prizes, Madame Zero, winner of the East Anglian Book Award, and Sudden Traveller, shortlisted for the James Tait Black Prize for Fiction. She is currently the only author to be four times shortlisted for the BBC National Short Story Award, which she won in 2013 with ‘Mrs Fox’ and in 2020 with ‘The Grotesques’.
More about the author →Saskia Vogel
Saskia Vogel is a writer and translator from Los Angeles, now living in Berlin. Her debut novel Permission was published in five languages. The Swedish edition was translated by Johanne Lykke Holm. Vogel has translated over twenty fiction, poetry, and non-fiction titles from Swedish into English, including works by Linnea Axelsson, Johanne Lykke Holm, Balsam Karam, Karolina Ramqvist, Steve Sem-Sandberg, Lina Wolff and Jessica Schiefauer, whose Girls Lost was a finalist for the PEN Translation Prize. Her translation of Johannes Anyuru’s They Will Drown in Their Mothers’ Tears won the Firecracker Award for fiction. Vogel’s writing has been awarded the Berlin Senate Endowment for Non-German Literature and longlisted for the Believer Book Award and the Pushcart Prize. She was Princeton University’s Fall 2022 Translator in Residence. You can read her work in the New Yorker, LitHub, the New York Times, the White Review, the Offing, Elsewhere and elsewhere. Photograph © Fette Sans
More about the author →